lunes, 31 de diciembre de 2012

Jacqueline Roussie: Carta a Obama, enero de 2013


Enero 1º, 2013
Señor Presidente Obama
The White House
1600 Pennsylvania Avenue N.W.
Washington DC 20500

Señor Presidente,

La Estatua de la Libertad en la entrada del puerto de Nueva York vuelve las espaldas a los Estados Unidos. Si su antorcha hubiera iluminado a su país, Señor Presidente, los cinco cubanos Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Fernando González, Ramón Labañino y René González ya estarían en Cuba al lado de sus seres queridos, y Alan Gross con su esposa en los Estados Unidos.

 Para conmemorar el nuevo año, le envío este poema escrito el último 20 de diciembre por Antonio Guerrero, uno de los Cinco.

PARA LA LIBERTAD
"Para la libertad
sangro, lucho, pervivo"
     Miguel Hernández

Para la libertad
pervivo, sangro y lucho.
Para la libertad
el corazón desnudo.
 Para la libertad
con poco tengo mucho.
Para la libertad
todo lo mío es tuyo.
 Para la libertad
fijo el sol en un punto
y en mis pupilas vierto
toda la luz del mundo.
 Para la libertad
los pechos como muros,
las manos como alas,
las bocas como puños.
 Para la libertad
la esencia del crepúsculo,
la cohesión del sueño,
la historia del futuro.
 Para la libertad,
del presagio confuso
un verso, que despierta
con un grito nocturno.
 Para la libertad,
en un tunel oscuro
saber reconocer
y defender lo justo.

Esperamos con impaciencia, Señor Presidente, nuevas relaciones entre Cuba y los Estados Unidos, y un final feliz de la saga de los Cinco. Eso está en sus manos

Reciba, señor Presidente, la expresión de mis sentimientos humanistas más sinceros.

Jacqueline Roussie
64360 Monein (France)

Copias a:
Señoras Michelle Obama, Nancy Pelosi, Kathryn Ruemmler, Janet Napolitano.
Señores John F. Kerry, Harry Reid, Eric Holder , Pete Rouse, Rick Scott, y Charles Rivkin, Embajador de EEUU en Francia.



No hay comentarios: